返回

从漫威开始当挂件

首页
关灯
护眼
字体:
12、手合会
上一章 目录 下一章
『章节错误,点此报送』
  穿过墙壁后,吴影看到了里头说话的人。

  那是两个人。

  一个老太婆,一个青壮男子。

  他们都是亚裔面孔。

  老太婆个子不高,有些佝偻,身材瘦弱,拄着拐杖在屋子里走动着,慢吞吞,颤颤巍巍,仿佛随时可能倒下的样子。

  青壮男子一身劲装打扮,一板一眼地站着,神情严肃,目不斜视,眼中有着毫不掩饰的凶厉。

  吴影刚进来就看到老太婆用拐杖敲了敲地板,然后对青壮男子说:“信,龙骨就我们的脚底下!”

  被称作“信”的青壮男子似乎也是个不善言辞,他自己点头回应了一句:“是的,高夫人。”

  接着,被称作“高夫人”的老太婆开始侃侃而谈起来。

  不过这老太婆说话的喜欢弯弯绕绕,各种黑话、术语、卖关子,还引经据典,说了一大堆吴影听不懂的东西。

  什么“黑空”、“手合会”、“手指”、“寿老”、“昆仑”........

  谁能给他解释一下?

  另外,他们两个明明是亚裔却用英文交流,这点就不说了,更让吴影想吐槽的是,这个高夫人跟信说话,时不时又夹杂一两句汉语。

  那汉语说的......

  那语序乱的,让你去猜,拗口的哟。

  怎么说呢?

  倒装句都显得十分简单易懂。

  说英语时也好不到哪去。

  时不时还直接隐去一句话的主谓宾,说半句,藏半句。

  要不是吴影用“那个能力”从高夫人身上抽取了她的语言能力,否则他这个纯种的华人都听不懂她那些“华语”。

  好在,吴影终究还是听懂一部分,

  比如什么“拐猪仔”、“抓流浪汉‘取材’”、“洗衣粉”、“成为世界的主人”什么的,吴影倒是能够理解,并仅凭这些信息便确定了他们就是一伙死不足惜的“大反派”。

  至于其他部分,听不懂没关系,吴影这录着呢。

  哪天他找到“救世主朋友圈”了,就能找个懂行的帮他翻译翻译。

  又或者,回头把这些家伙拿下后,让这些家伙自己帮忙
12、手合会(1/3).继续阅读
《 加入书签,方便阅读 》
上一章 目录 下一章